Visa category

 

Propósito

Principal

da Visita

Categoria de Visto

Descrição do Visto

Intercâmbios,

visitas, visitas de estudo e outras atividades

F

Emitido para quem é convidado para a

China para intercâmbios, visitas, visitas de estudo e outras atividades.

Comércio e

Negócio

M

Emitido para quem é convidado para a

China para realizar atividades de comércio e negócio.

Como Turista

L

Emitido para quem vai viajar para a China para fins turísticos

Reunião familiar,

cuidados adoptivos

ou visitar parentes

com residência

permanente na

China

Q1

Emitido para quem é membro da família

de cidadãos chineses ou de estrangeiros

com residência permanente na China, e que

pretendem ir à China para reuniões familiares de longa duração, ou quem pretende ir à China para fins de cuidados adoptivos

(duração pretendida de permanência na China excede 180 dias).

“Membro da família” significa cônjuges,

pais, filhos, filhas, cônjuges dos filhos ou das filhas, irmãos, irmãs, avôs, avós, netos, netas e sogros e sogras.

Q2

Emitido para quem pretende visitar parentes que são cidadãos chineses e residem na China ou estrangeiros com residência permanente na China; a duração pretendida da permanência é limitada a 180 dias.

Visita a parentes

a trabalhar ou a

estudar na China

ou outros assuntos

pessoais

S1

Emitido para parentes de estrangeiros a

trabalhar ou estudar na China para fins de

visitas de longa duração, ou para quem

pretenda visitar a China por outros motivos

pessoais (a duração prevista de permanência

na China é superior a 180 dias).

“Parentes” significa cônjuges, pais, filhos

ou filhas com menos de 18 anos e sogros

e sogras.

S2

Emitido para quem deseja visitar membros

da família que são estrangeiros a trabalhar

ou estudar na China, ou a quem pretenda

ir à China por outros motivos pessoais. A

duração prevista de permanência na China

é limitada a 180 dias.

“Membros da família” significa cônjuges,

pais, filhos ou filhas, cônjuges de filhos ou

filhas, irmãos ou irmãs, netos ou netas e

sogros ou sogras.

Trabalho (incluindo

representações

Comerciais)

Z

Emitido para quem vai assumir um cargo

ou emprego, ou fazer uma representação

comercial, na China.

Transito

G

Emitido para quem está em trânsito pela

China, a caminho de um país (ou região)

terceiro.

Como um membro

da tripulação

ou um motorista

de veículo a motor

C

Emitido para quem seja tripulante estrangeiro

de aeronaves, comboios e navios,

motorista de veículos motorizados envolvidos

em atividades de transporte transfronteiriças,

e também aos membros da família

acompanhante dos membros da tripulação

de navios acima mencionados.

Como Estudante

X1

Emitido para quem pretende estudar na

China por um período superior a 180 dias.

X2

Emitido para quem pretende estudar na

China por um período igual ou inferior a

180 dias.

Introdução de

Intelectual de alto

Nível

R

Emitido para quem tenha um talento qualificado, de alto nível, ou cujas habilidades sejam necessitadas urgentemente pela China.

Como Jornalista

J1

Emitido para jornalistas estrangeiros residentes/equipa dos media de organizações de notícias estrangeiras estabelecidas na China. A duração prevista de permanência na China é superior a 180 dias.

J2

Emitido para jornalistas estrangeiros/equipa dos media em missões temporárias de reportagem de notícias. A duração pretendida de permanência na China é limitada a 180 dias.

Residência

Permanente

D

Emitido para quem vai residir na China permanentemente.


Print
Aviso sobre Cancelamento de Marcação Prévia para Solicitação de Visto A fim de melhorar a eficiência no processamento de vistos e facilitar o intercâmbio pessoal entre a China e Portugal, a Embaixada da China em Portugal informa que, a partir do dia 20 de Novembro de 2023, a marcação para pedidos de visto estará completamente cancelada. Os requerentes podem submeter os seus pedidos diretamente no Chinese Visa Application Service Center em Lisboa durante o horário de funcionamento. Para garantir que os requerentes possam submeter os seus pedidos de forma eficiente, por favor, atente as seguintes questões: 1. Por favor, preencha antecipadamente e com exatidão o formulário de solicitação online através do site do Chinese Visa Application Service Center em Lisboa (http://bio.visaforchina.org/LIS2_pt/), faça o download e imprima a versão em papel do formulário completo para apresentá-lo quando submeter o pedido. 2. O prazo e a taxa de processamento de visto mantêm-se sem alterações. 3. Tendo em conta a possibilidade de um elevado número de requerentes em determinadas peródos, é aconselhável submeter o pedido atempadamente a fim de evitar os horários de maior afluência. Para informações detalhadas sobre o processo de solicitação de visto para a China, por favor, consulte o seguinte link: http://pt.china-embassy.gov.cn/pot/lqsw/Consulate01/202303/t20230324_11048192.htm Chinese Visa Application Service Center em Lisboa 07-11-2023 Aviso sobre Cancelamento de Marcação Prévia para Solicitação de Visto
Aviso sobre Cancelamento de Marcação Prévia para Solicitação de Visto

     A fim de melhorar a eficiência no processamento de vistos e facilitar o intercâmbio pessoal entre a China e Portugal, a Embaixada da China em Portugal informa que, a partir do dia 20 de Novembro de 2023, a marcação para pedidos de visto estará completamente cancelada. Os requerentes podem submeter os seus pedidos diretamente no Chinese Visa Application Service Center em Lisboa durante o horário de funcionamento.
     Para garantir que os requerentes possam submeter os seus pedidos de forma eficiente, por favor, atente as seguintes questões:
     1. Por favor, preencha antecipadamente e com exatidão o formulário de solicitação online através do site do Chinese Visa Application Service Center em Lisboa (http://bio.visaforchina.org/LIS2_pt/), faça o download e imprima a versão em papel do formulário completo para apresentá-lo quando submeter o pedido.
     2. O prazo e a taxa de processamento de visto mantêm-se sem alterações.
     3. Tendo em conta a possibilidade de um elevado número de requerentes em determinadas peródos, é aconselhável submeter o pedido atempadamente a fim de evitar os horários de maior afluência.
     Para informações detalhadas sobre o processo de solicitação de visto para a China, por favor, consulte o seguinte link: http://pt.china-embassy.gov.cn/pot/lqsw/Consulate01/202303/t20230324_11048192.htm


                                                                                              Chinese Visa Application Service Center em Lisboa
                                                                                                                            07-11-2023
Visa category

 

Propósito

Principal

da Visita

Categoria de Visto

Descrição do Visto

Intercâmbios,

visitas, visitas de estudo e outras atividades

F

Emitido para quem é convidado para a

China para intercâmbios, visitas, visitas de estudo e outras atividades.

Comércio e

Negócio

M

Emitido para quem é convidado para a

China para realizar atividades de comércio e negócio.

Como Turista

L

Emitido para quem vai viajar para a China para fins turísticos

Reunião familiar,

cuidados adoptivos

ou visitar parentes

com residência

permanente na

China

Q1

Emitido para quem é membro da família

de cidadãos chineses ou de estrangeiros

com residência permanente na China, e que

pretendem ir à China para reuniões familiares de longa duração, ou quem pretende ir à China para fins de cuidados adoptivos

(duração pretendida de permanência na China excede 180 dias).

“Membro da família” significa cônjuges,

pais, filhos, filhas, cônjuges dos filhos ou das filhas, irmãos, irmãs, avôs, avós, netos, netas e sogros e sogras.

Q2

Emitido para quem pretende visitar parentes que são cidadãos chineses e residem na China ou estrangeiros com residência permanente na China; a duração pretendida da permanência é limitada a 180 dias.

Visita a parentes

a trabalhar ou a

estudar na China

ou outros assuntos

pessoais

S1

Emitido para parentes de estrangeiros a

trabalhar ou estudar na China para fins de

visitas de longa duração, ou para quem

pretenda visitar a China por outros motivos

pessoais (a duração prevista de permanência

na China é superior a 180 dias).

“Parentes” significa cônjuges, pais, filhos

ou filhas com menos de 18 anos e sogros

e sogras.

S2

Emitido para quem deseja visitar membros

da família que são estrangeiros a trabalhar

ou estudar na China, ou a quem pretenda

ir à China por outros motivos pessoais. A

duração prevista de permanência na China

é limitada a 180 dias.

“Membros da família” significa cônjuges,

pais, filhos ou filhas, cônjuges de filhos ou

filhas, irmãos ou irmãs, netos ou netas e

sogros ou sogras.

Trabalho (incluindo

representações

Comerciais)

Z

Emitido para quem vai assumir um cargo

ou emprego, ou fazer uma representação

comercial, na China.

Transito

G

Emitido para quem está em trânsito pela

China, a caminho de um país (ou região)

terceiro.

Como um membro

da tripulação

ou um motorista

de veículo a motor

C

Emitido para quem seja tripulante estrangeiro

de aeronaves, comboios e navios,

motorista de veículos motorizados envolvidos

em atividades de transporte transfronteiriças,

e também aos membros da família

acompanhante dos membros da tripulação

de navios acima mencionados.

Como Estudante

X1

Emitido para quem pretende estudar na

China por um período superior a 180 dias.

X2

Emitido para quem pretende estudar na

China por um período igual ou inferior a

180 dias.

Introdução de

Intelectual de alto

Nível

R

Emitido para quem tenha um talento qualificado, de alto nível, ou cujas habilidades sejam necessitadas urgentemente pela China.

Como Jornalista

J1

Emitido para jornalistas estrangeiros residentes/equipa dos media de organizações de notícias estrangeiras estabelecidas na China. A duração prevista de permanência na China é superior a 180 dias.

J2

Emitido para jornalistas estrangeiros/equipa dos media em missões temporárias de reportagem de notícias. A duração pretendida de permanência na China é limitada a 180 dias.

Residência

Permanente

D

Emitido para quem vai residir na China permanentemente.