Правовые положения

Ⅰ.Заявление об освобождении от ответственности:
Визовый центр прилагает все усилия для обеспечения точности содержания данного сайта, но не дает никаких гарантий относительно точности и полноты содержания сайта. Визовый центр оставляет за собой право изменять содержание сайта и цены на услуги, представленные на сайте, без предварительного уведомления. Срок действия содержимого веб-сайта может истечь, но визовый центр не обещает внести изменения в вышеперечисленное.
Содержание веб-сайта предоставляется в соответствии с представленным контентом без каких-либо дополнительных условий, обязательств и любых других условий, визовый центр предоставляет этот сайт в максимальной степени, разрешенной законом, принцип: Визовый центр безвизовый со всеми исками, гарантиями и условиями, и других условий, включая, но не ограничиваясь, подразумеваемые законом условия. Эти подразумеваемые законом условия могут иметь юридическую силу в отношении другого контента на веб-сайте, кроме настоящего заявления об отказе от ответственности.
Ⅱ.Соглашение об оказании услуг:
Первое определение:
1.1”Посольство” означает Посольство Китайской Народной Республики.
1.2”Генеральное консульство” означает генеральное консульство Китайской Народной Республики.
1.3”Другие консульские учреждения” относятся к консульствам Китайской Народной Республики, консульским учреждениям и другим учреждениям.
1.4 “Посольства и консульства” означает посольство (или / и) генеральное консульство (и / или) другие консульские учреждения.
1.5 “Китайский визовый сервисный центр” означает учреждение, которое предоставляет соответствующие документы для применения транзакционных услуг в соответствии с рабочим процессом, установленным посольством или консульством, в дальнейшем именуемым “визовый центр”.
1.6 “Клиент” - это заявитель или третье лицо, назначенное визовым центром для подачи заявления на визу в Китай, в том числе: частное лицо, туристическое агентство или другое агентство.
1.7 “Информация о клиенте” означает бумагу, электронные носители или другие формы материалов, информации и т. д., которые клиент должен представить в визовый центр для визового центра для оказания услуг.
1.8 “Личная информация” означает всю информацию о человеке, указанную в заявлении, включая, помимо прочего, имя, пол, дату рождения, место рождения, семейное положение, гражданство, паспортные данные, контактный номер, личную запись о болезни,  личная судимость, домашний адрес, место работы, информация о члене семьи, видеозапись, запись по телефону.
1.9 “Веб-сайт”относится ко всем видам онлайн-сервисов, таких как предоставление информации, онлайн-анкета, онлайн-назначение и запрос статуса на сайте www.visaforchina.org.
1.10. “Базовое обслуживание” означает обслуживание, которое непосредственно предоставляется визовым центром для клиента и относится к заявлению на получение визы.
1.11 “Услуга продления” означает другие услуги, кроме базовых услуг, предоставляемых визовым центром для удобства клиентов.
1.12. “Визовый сбор” означает консульские сборы, уплачиваемые визовым центром клиенту в соответствии со стандартами, установленными посольством или консульством, включая визовые сборы, сборы за ускоренную выдачу виз и т. д.
1.13 “Заявка на плату за обслуживание” означает плату, взимаемую визовым центром за предоставление базовых услуг клиенту. Эта плата не включает плату за предоставление расширенных услуг клиенту.
1.14 “Криминалистические документы” означает ваучер визового центра для приема клиентов для подачи китайских виз, а также единственный сертификат для клиентов для получения паспортов, виз и других документов из Визового центра.
 Статья 2: Основная сфера обслуживания визового центра
2.1 Прием клиентов и организация всех видов заявочных материалов в соответствии с требованиями посольства и консульства.
2.2 Предоставлять клиентам промежуточные транзакционные услуги, включая ввод основной информации, паспортов, виз и информации о клиентах между визовыми центрами, посольствами и консульствами.
2.3 Поручено посольством или консульством собирать биометрическую информацию, такуюкак отпечатки пальцев, и взимать плату за визу от имени посольства или консульства, и посольство и консульство возвращают паспорт и визу клиенту.
2.4 Через веб-сайт, приемную, консультационный телефон, факс или электронную почту и т. д., в соответствии с требованиями посольства или консульства, своевременное предоставление и передачу соответствующей информации о визовой политике
2.5 Визовый центр в данном заявлении, рассмотреть заявление на визу, утверждение и отказ в выдаче визы производства и другие функции государства относится к исключительной компетенции консульства, визовый центр не несет это любое обязательство клиентов, гарантии или другие объяснения  юридические обязательства.
 Статья 3 Информация о заявлении на визу.
3.1 Клиент знал и подтвердил, что визовый центр не участвует в процессе одобрения визы в Китай.Посольство или консульство решат, следует ли выдавать визу, какая виза и виза будет выдана, продолжительность пребывания и количество въездов в соответствии с соответствующими китайскими законами и правилами;  если посольство или консульство одобряет заявление клиента на получение визы, клиент должен оплатить сбор за оформление визы в визовый центр за плату за обслуживание, которая не подлежит возврату.
3.2 Клиенты могут обратиться в Визовый центр через веб-сайт или по телефону.  Клиенты должны знать, что визовый центр - это неофициальная организация, чьи рекомендации клиентам основаны на одностороннем понимании проблем клиентов и бесплатных консультациях, которые известны и доступны, и призваны помочь клиентам в подаче заявления на визу.  Ни при каких обстоятельствах вы не должны быть истолкованы как обещания, гарантии или иные юридические обязательства перед клиентом.
3.3 Клиенты должны представить информацию о клиенте, необходимую для подачи заявления на визу, в Визовый центр и убедиться, что вся информация является достоверной и достоверной.  Клиент должен знать и соглашаться с тем, что принятие информации клиента визовым центром не означает, что информация клиента является достаточной.В любом случае, посольство или консульство имеет право просить клиента дополнить информацию клиента, если это будет сочтено необходимым, или потребовать ходатайства заявителя.  Посольство или консульство проходит собеседование.
3.4 Когда клиенты получают форму для сбора доказательств, выданную визовым центром, они должны тщательно проверить содержимое сертификата и убедиться в его правильности. Если ошибка найдена, клиент должен вовремя уведомить визовый центр, и визовый центр пересмотрит ее как можно скорее.
 3.5 Когда клиент получает визу, он должен проверить содержание визы, чтобы убедиться в ее правильности. Если будет установлено, что он ошибочен, клиент должен незамедлительно сообщить об этом во визовый центр, и визовый центр приложит все усилия, чтобы помочь клиенту изменить и обновить визу.  Клиент знает, что, если запись о выдаче визы неверна по собственным причинам, будет взиматься новая плата за изменение или продление визы.
3.6 Чтобы обеспечить безопасность и качество обслуживания, Визовый центр установил систему мониторинга сети и систему записи телефонных разговоров. Действия клиента вовизовом центре и телефонный контент между визовым центром и визовым центром могут быть записаны и сохранены.Настоящим Клиент знает и соглашается принять вышеизложенные договоренности.
3.7 Если визовый центр не уведомит об ином, клиент должен получить паспортную визу до истечения срока действия визы, если виза не получена в течение установленного срока, заявочный центр больше не будет нести обязательство по хранению, если виза действительна или если виза выдается посольством или консульством через 365 дней после даты отказа в выдаче визы Визовый центр имеет право подать соответствующие документы в посольство или консульство для соответствующей обработки.
 Статья 4 об использовании и защите персональных данных
4.1 Клиент настоящим соглашается и подтверждает, что личная информация, представленная вовизовый центр через Интернет, напрямую или третьей стороной, может быть собрана, передана, сохранена, обработана и использована в соответствии с настоящим соглашением.
4.2 Для обработки заявления клиента на получение визы Визовый центр собирает и вводит личную информацию соответствующего клиента через материалы заявления, представленные клиентом.
4.3 Visa Application Center собирает личную информацию клиентов по телефону, электронной почте, факсу, заявочным материалам (включая паспорта, фотографии), системе онлайн-заполнения, системе онлайн-бронирования, системе мониторинга и другим средствам массовой информации.
4.4 персональные данные будут переданы в посольство или консульство по эксклюзивным каналам Визового центра и могут передаваться и храниться в странах за пределами страны проживания клиента, таких как: Китайская Народная Республика.
4.5 Персональная информация, включая видеозаписи, записи телефонных разговоров, электронную информацию и т. д., может использоваться Визовым центром при необходимости (например, по запросам местных органов власти или внутреннего надзора службы).
4.6. Бумажная информация, предоставленная клиентом, будет передана в посольство или консульство для сохранения.  Визовый центр будет хранить информацию о клиентах в физической или электронной форме и принимать разумные меры управления для предотвращения раскрытия информации о клиентах иих несанкционированного использования.Используйте всю информацию правильно.
4.7 Визовый центр будет собирать, передавать, хранить, обрабатывать и использовать всю информацию о клиентах в соответствии с местными законами и нормативными актами для выполнения уставных обязанностей и обязательств визового центра, включая, помимо прочего, подачу заявления на получение китайской визы.
 4.8 Визовый центр примет различные разумные меры для защиты безопасности личной информации и документов клиентов, но не будет предпринимать никаких форс-мажорных обстоятельств, несчастных случаев, кражи и т. д. В связи со стихийными бедствиями (стихийными бедствиями) во время процесса возвращения в посольство или консульство.  Последствия.
 Статья 5 об ответственности
5.1 Если паспорт и документы, представленные клиентом, будут утеряны или повреждены во время хранения визового центра, визовый центр будет нести соответствующие разумные сборы, уплачиваемые заявителем при подаче заявления на замену паспорта или повторную подачу документов в национальный отдел управления паспортами в соответствии с обычными процедурами.  Визовый центр оплатит сбор при получении соответствующего платежного ваучера, предоставленного заявителем, но это соглашение не означает, что Визовый центр несет какую-либо ответственность.
 5.2 Клиент должен в разумных пределах договориться о времени подачи заявления на визу в соответствии с планом поездки или использования, в любом случае.

Визовый центр не несет никакой ответственности за то время, когда клиент подает заявление, не подходит, или если это повлияет на результат утверждения консульского учреждения и плана поездки или использования клиента.
5.3. В той степени, в которой это разрешено законодательством, визовый центр не принимает никаких других явных или подразумеваемых условий и гарантий, касающихся предоставления визовых услуг, за исключением случаев, предусмотренных настоящим соглашением.Когда закон исключает эти исключения и считает, что определенные условия или гарантии (в дальнейшем именуемые “неявные условия”) подразумеваются настоящими условиями, визовый центр применяет только ограниченную ответственность за нарушения таких “неявных условий” и право выбора способа взять на себя ответственность в одном или нескольких из следующих:
(1) повторно предложить соответствующую прикладную услугу;
(2) плата за повторное обращение;
(3) Соответствующие сборы за услуги, уплачиваемые клиентом в местный отдел управления или агентство (требуется ваучер оплаты).
5.4 Клиент признает и соглашается с тем, что визовый центр не будет нести ответственности ни при каких обстоятельствах за любые косвенные, случайные, конкретные (или / и) связанные убытки, заявленные клиентом или другим клиентом, или с точки зрения возможности, коммерции, гудвилла или закрытия.Утрата несет ответственность, независимо от того, связана ли эта потеря со службой подачи заявления на визу, и связана ли она с ошибками, упущениями или ошибками, допущенными руководителем визового центра, сотрудниками, сотрудниками илипредставителями.
5.5 Вышеуказанные положения регулируются законодательством места, где расположен визовый центр. Если имеется судебный иск, связанный с визовой службой, он должен быть передан в суд, где расположен визовый центр для юрисдикции и судебного разбирательства.
Статья 6 другие статьи
6.1Визовый центр может изменять, отменять или отменять некоторые или все Условия без предварительного уведомления.
Если вы не согласны с изменениями условий, клиент может отказаться от услуг, предоставляемых Визовым Центром.
6.2 Клиент соглашается и подтверждает, что он прочитал, понял и согласился принять все условия настоящего соглашения.

Print
COPYRIGHT ©2008-2014 CVASC. ALL RIGHTS RESERVED Contact Us

 

 

 

 

Business Hours:

(Monday - Friday) Regular and Express visa application: 9:00-15:00 Payment and collection 9:00-16:00
NOTICE:Our visa counter will accept Express 1 service (2nd working day collection)application until 10:30.

Location:Via Federico Confalonieri 29, Milan

Tel 02-83201385   Fax: 02-83201407   E-mail: milancentre@visaforchina.org


Правовые положения

Ⅰ.Заявление об освобождении от ответственности:
Визовый центр прилагает все усилия для обеспечения точности содержания данного сайта, но не дает никаких гарантий относительно точности и полноты содержания сайта. Визовый центр оставляет за собой право изменять содержание сайта и цены на услуги, представленные на сайте, без предварительного уведомления. Срок действия содержимого веб-сайта может истечь, но визовый центр не обещает внести изменения в вышеперечисленное.
Содержание веб-сайта предоставляется в соответствии с представленным контентом без каких-либо дополнительных условий, обязательств и любых других условий, визовый центр предоставляет этот сайт в максимальной степени, разрешенной законом, принцип: Визовый центр безвизовый со всеми исками, гарантиями и условиями, и других условий, включая, но не ограничиваясь, подразумеваемые законом условия. Эти подразумеваемые законом условия могут иметь юридическую силу в отношении другого контента на веб-сайте, кроме настоящего заявления об отказе от ответственности.
Ⅱ.Соглашение об оказании услуг:
Первое определение:
1.1”Посольство” означает Посольство Китайской Народной Республики.
1.2”Генеральное консульство” означает генеральное консульство Китайской Народной Республики.
1.3”Другие консульские учреждения” относятся к консульствам Китайской Народной Республики, консульским учреждениям и другим учреждениям.
1.4 “Посольства и консульства” означает посольство (или / и) генеральное консульство (и / или) другие консульские учреждения.
1.5 “Китайский визовый сервисный центр” означает учреждение, которое предоставляет соответствующие документы для применения транзакционных услуг в соответствии с рабочим процессом, установленным посольством или консульством, в дальнейшем именуемым “визовый центр”.
1.6 “Клиент” - это заявитель или третье лицо, назначенное визовым центром для подачи заявления на визу в Китай, в том числе: частное лицо, туристическое агентство или другое агентство.
1.7 “Информация о клиенте” означает бумагу, электронные носители или другие формы материалов, информации и т. д., которые клиент должен представить в визовый центр для визового центра для оказания услуг.
1.8 “Личная информация” означает всю информацию о человеке, указанную в заявлении, включая, помимо прочего, имя, пол, дату рождения, место рождения, семейное положение, гражданство, паспортные данные, контактный номер, личную запись о болезни,  личная судимость, домашний адрес, место работы, информация о члене семьи, видеозапись, запись по телефону.
1.9 “Веб-сайт”относится ко всем видам онлайн-сервисов, таких как предоставление информации, онлайн-анкета, онлайн-назначение и запрос статуса на сайте www.visaforchina.org.
1.10. “Базовое обслуживание” означает обслуживание, которое непосредственно предоставляется визовым центром для клиента и относится к заявлению на получение визы.
1.11 “Услуга продления” означает другие услуги, кроме базовых услуг, предоставляемых визовым центром для удобства клиентов.
1.12. “Визовый сбор” означает консульские сборы, уплачиваемые визовым центром клиенту в соответствии со стандартами, установленными посольством или консульством, включая визовые сборы, сборы за ускоренную выдачу виз и т. д.
1.13 “Заявка на плату за обслуживание” означает плату, взимаемую визовым центром за предоставление базовых услуг клиенту. Эта плата не включает плату за предоставление расширенных услуг клиенту.
1.14 “Криминалистические документы” означает ваучер визового центра для приема клиентов для подачи китайских виз, а также единственный сертификат для клиентов для получения паспортов, виз и других документов из Визового центра.
 Статья 2: Основная сфера обслуживания визового центра
2.1 Прием клиентов и организация всех видов заявочных материалов в соответствии с требованиями посольства и консульства.
2.2 Предоставлять клиентам промежуточные транзакционные услуги, включая ввод основной информации, паспортов, виз и информации о клиентах между визовыми центрами, посольствами и консульствами.
2.3 Поручено посольством или консульством собирать биометрическую информацию, такуюкак отпечатки пальцев, и взимать плату за визу от имени посольства или консульства, и посольство и консульство возвращают паспорт и визу клиенту.
2.4 Через веб-сайт, приемную, консультационный телефон, факс или электронную почту и т. д., в соответствии с требованиями посольства или консульства, своевременное предоставление и передачу соответствующей информации о визовой политике
2.5 Визовый центр в данном заявлении, рассмотреть заявление на визу, утверждение и отказ в выдаче визы производства и другие функции государства относится к исключительной компетенции консульства, визовый центр не несет это любое обязательство клиентов, гарантии или другие объяснения  юридические обязательства.
 Статья 3 Информация о заявлении на визу.
3.1 Клиент знал и подтвердил, что визовый центр не участвует в процессе одобрения визы в Китай.Посольство или консульство решат, следует ли выдавать визу, какая виза и виза будет выдана, продолжительность пребывания и количество въездов в соответствии с соответствующими китайскими законами и правилами;  если посольство или консульство одобряет заявление клиента на получение визы, клиент должен оплатить сбор за оформление визы в визовый центр за плату за обслуживание, которая не подлежит возврату.
3.2 Клиенты могут обратиться в Визовый центр через веб-сайт или по телефону.  Клиенты должны знать, что визовый центр - это неофициальная организация, чьи рекомендации клиентам основаны на одностороннем понимании проблем клиентов и бесплатных консультациях, которые известны и доступны, и призваны помочь клиентам в подаче заявления на визу.  Ни при каких обстоятельствах вы не должны быть истолкованы как обещания, гарантии или иные юридические обязательства перед клиентом.
3.3 Клиенты должны представить информацию о клиенте, необходимую для подачи заявления на визу, в Визовый центр и убедиться, что вся информация является достоверной и достоверной.  Клиент должен знать и соглашаться с тем, что принятие информации клиента визовым центром не означает, что информация клиента является достаточной.В любом случае, посольство или консульство имеет право просить клиента дополнить информацию клиента, если это будет сочтено необходимым, или потребовать ходатайства заявителя.  Посольство или консульство проходит собеседование.
3.4 Когда клиенты получают форму для сбора доказательств, выданную визовым центром, они должны тщательно проверить содержимое сертификата и убедиться в его правильности. Если ошибка найдена, клиент должен вовремя уведомить визовый центр, и визовый центр пересмотрит ее как можно скорее.
 3.5 Когда клиент получает визу, он должен проверить содержание визы, чтобы убедиться в ее правильности. Если будет установлено, что он ошибочен, клиент должен незамедлительно сообщить об этом во визовый центр, и визовый центр приложит все усилия, чтобы помочь клиенту изменить и обновить визу.  Клиент знает, что, если запись о выдаче визы неверна по собственным причинам, будет взиматься новая плата за изменение или продление визы.
3.6 Чтобы обеспечить безопасность и качество обслуживания, Визовый центр установил систему мониторинга сети и систему записи телефонных разговоров. Действия клиента вовизовом центре и телефонный контент между визовым центром и визовым центром могут быть записаны и сохранены.Настоящим Клиент знает и соглашается принять вышеизложенные договоренности.
3.7 Если визовый центр не уведомит об ином, клиент должен получить паспортную визу до истечения срока действия визы, если виза не получена в течение установленного срока, заявочный центр больше не будет нести обязательство по хранению, если виза действительна или если виза выдается посольством или консульством через 365 дней после даты отказа в выдаче визы Визовый центр имеет право подать соответствующие документы в посольство или консульство для соответствующей обработки.
 Статья 4 об использовании и защите персональных данных
4.1 Клиент настоящим соглашается и подтверждает, что личная информация, представленная вовизовый центр через Интернет, напрямую или третьей стороной, может быть собрана, передана, сохранена, обработана и использована в соответствии с настоящим соглашением.
4.2 Для обработки заявления клиента на получение визы Визовый центр собирает и вводит личную информацию соответствующего клиента через материалы заявления, представленные клиентом.
4.3 Visa Application Center собирает личную информацию клиентов по телефону, электронной почте, факсу, заявочным материалам (включая паспорта, фотографии), системе онлайн-заполнения, системе онлайн-бронирования, системе мониторинга и другим средствам массовой информации.
4.4 персональные данные будут переданы в посольство или консульство по эксклюзивным каналам Визового центра и могут передаваться и храниться в странах за пределами страны проживания клиента, таких как: Китайская Народная Республика.
4.5 Персональная информация, включая видеозаписи, записи телефонных разговоров, электронную информацию и т. д., может использоваться Визовым центром при необходимости (например, по запросам местных органов власти или внутреннего надзора службы).
4.6. Бумажная информация, предоставленная клиентом, будет передана в посольство или консульство для сохранения.  Визовый центр будет хранить информацию о клиентах в физической или электронной форме и принимать разумные меры управления для предотвращения раскрытия информации о клиентах иих несанкционированного использования.Используйте всю информацию правильно.
4.7 Визовый центр будет собирать, передавать, хранить, обрабатывать и использовать всю информацию о клиентах в соответствии с местными законами и нормативными актами для выполнения уставных обязанностей и обязательств визового центра, включая, помимо прочего, подачу заявления на получение китайской визы.
 4.8 Визовый центр примет различные разумные меры для защиты безопасности личной информации и документов клиентов, но не будет предпринимать никаких форс-мажорных обстоятельств, несчастных случаев, кражи и т. д. В связи со стихийными бедствиями (стихийными бедствиями) во время процесса возвращения в посольство или консульство.  Последствия.
 Статья 5 об ответственности
5.1 Если паспорт и документы, представленные клиентом, будут утеряны или повреждены во время хранения визового центра, визовый центр будет нести соответствующие разумные сборы, уплачиваемые заявителем при подаче заявления на замену паспорта или повторную подачу документов в национальный отдел управления паспортами в соответствии с обычными процедурами.  Визовый центр оплатит сбор при получении соответствующего платежного ваучера, предоставленного заявителем, но это соглашение не означает, что Визовый центр несет какую-либо ответственность.
 5.2 Клиент должен в разумных пределах договориться о времени подачи заявления на визу в соответствии с планом поездки или использования, в любом случае.

Визовый центр не несет никакой ответственности за то время, когда клиент подает заявление, не подходит, или если это повлияет на результат утверждения консульского учреждения и плана поездки или использования клиента.
5.3. В той степени, в которой это разрешено законодательством, визовый центр не принимает никаких других явных или подразумеваемых условий и гарантий, касающихся предоставления визовых услуг, за исключением случаев, предусмотренных настоящим соглашением.Когда закон исключает эти исключения и считает, что определенные условия или гарантии (в дальнейшем именуемые “неявные условия”) подразумеваются настоящими условиями, визовый центр применяет только ограниченную ответственность за нарушения таких “неявных условий” и право выбора способа взять на себя ответственность в одном или нескольких из следующих:
(1) повторно предложить соответствующую прикладную услугу;
(2) плата за повторное обращение;
(3) Соответствующие сборы за услуги, уплачиваемые клиентом в местный отдел управления или агентство (требуется ваучер оплаты).
5.4 Клиент признает и соглашается с тем, что визовый центр не будет нести ответственности ни при каких обстоятельствах за любые косвенные, случайные, конкретные (или / и) связанные убытки, заявленные клиентом или другим клиентом, или с точки зрения возможности, коммерции, гудвилла или закрытия.Утрата несет ответственность, независимо от того, связана ли эта потеря со службой подачи заявления на визу, и связана ли она с ошибками, упущениями или ошибками, допущенными руководителем визового центра, сотрудниками, сотрудниками илипредставителями.
5.5 Вышеуказанные положения регулируются законодательством места, где расположен визовый центр. Если имеется судебный иск, связанный с визовой службой, он должен быть передан в суд, где расположен визовый центр для юрисдикции и судебного разбирательства.
Статья 6 другие статьи
6.1Визовый центр может изменять, отменять или отменять некоторые или все Условия без предварительного уведомления.
Если вы не согласны с изменениями условий, клиент может отказаться от услуг, предоставляемых Визовым Центром.
6.2 Клиент соглашается и подтверждает, что он прочитал, понял и согласился принять все условия настоящего соглашения.