중국비자신청서 작성 안내
 

 3.중국비자신청서작성안내 


1. 기본 요구사항

1) 신청서를 완전하게 작성하십시오신청서의 모든 항목은 반드시 기재해야 하며만약 해당 항목이 신청인과 관련이 없더라도 "없음(N/A)"  반드시 명시하고이유 없이 공백을 두어서는 안됩니다.

2) 신청서를 사실대로 작성하십시오신청인은 작성한 내용이 사실이고 정확하다는 것을 보증해야 하며글씨는 반듯하게 알아볼  있게 쓰고여러번 고쳐서는 안됩니다신청인은 중국어영어 또는 한국어로 신청서를 작성할  있습니다

3) 본인이 직접 서명하십시오. 18 미만 미성년자의 경우 부모 또는 후견인이 대신 서명할  있지만 이를 제외한 모든 경우에는 반드시 신청인 본인이 직접 서명해야 합니다본인이 서명한다는 것은 신청인이 신청서에 기재된 내용에 대한 책임을 지고 그로 인해 발생하는 모든 책임을 진다는 것을 의미합니다.

2. 잘못 기재하거나 누락기재하기 쉬운 부분에 대한 안내

(1) 1 "개인정보"

1.2이전 중국여권/여행증 소지자는 이전 여권/여행증 상의 한자성명을 반드시 기재해야 합니다 외의 신청인은 "없음 기재하십시오.

1.8 출생지의 국가  도시명을 반드시 기재하십시오.
   

 

Middle name

First name  san

1.2한자 이름 张三

Name in Chinese

1.3기타 이름   N/A

Other name(s)

1.4 성별 Sex □ M □ F

1.5생년월일     1988_8_8

DOB(yyyy-mm-dd)

1.6 현재 국적

Currentnationality(ies)

1.7 이전 국적 Former nationality(ies)     Chinese

1.8 출생지 ()       Yanji city Jilin province ,China

Place of birth(city, province/state,country)

1.15당신의 현재 직업을 사실대로 선택하십시오개인 명함을 첨부할  있습니다.
1.17직장/학교의 정식명칭을 기재하고주소와 전화번호는 정확해야 하며직장/학교가 없는 경우, "없음" 기입하면 됩니다.
 1.20반드시 본인에게 직접 연락할  있는 전화번호를 남겨 주십시오.          

1.18 자택 주소

Home address

1.19 우편번호

 Zip Code

1.2자택전화/휴대전화 Home/mobile phone number

本人的联系电话,非常重要!

1.21 이메일

E-mail address

1.22 혼인여부 Marital status □ 기혼 Married □ 미혼 Single □ 기타 Other(Please specify):

1.23가족사항(배우자자녀부모등,별첨가능)Majorfamilymembers(spouse,children,parents,etc.,maytypeonseparate paper

성명 Name

국적 Nationality

직업Occupation

관계Relationship

请务必留下至少

一位重要家庭成员的完整

息。

请务必留下至少

一位重要家庭成员的

完整信息

请务必留下至少

一位重要家庭成员的

完整信息
















1.23기혼인 경우배우자와 자녀에 대한 정보를 기입하십시오미혼인 경우 생존해 계신 부모님과 결혼하지 않은 형제자매를 적어 주십시오기입할 가족 구성원이 없으시면명기하십시오. (부모 모두 사망)
(2) 2 "여행 정보"
2.1본인의 실제 중국 방문목적에 맞게 선택하시고그에 상응하는 증빙서류를 구비하셔야 합니다만약 이번 여행에 여러 가지 목적이 있는 경우가장 중요한 하나를 선택하십시오.
2.2: 2 혹은 복수를 선택할 경우 많은 증빙서류를 구비해야 하며최종 발급되는 입국 횟수는 영사에 의해 결정됩니다.2.5본인의 이번 중국방문 최장 체류일수를 실제 상황에 따라 기입해 주십시오관광(L), 상무(M)비자를 소지한 한국인의 중국입국은 단수에 30 체류가 일반적이지만관련 증빙서류  필요에 따라 90일까지 발급할수 있습니다.   

2.5 중국방문 최장 체류 기간

Longest intended stay in China among all entries

拟在华天数day                                    


2.6
중국방문 주요 일정을 시간 순으로 기재하십시오주소는 도시명만 기재할  없으며반드시 구체적인 주소를 기입해야 합니다.

예시 1:

 

2.6 중국 방문

일정시간순으로

작성, 일정표

별첨가능

Itinerary in

China (in time

sequencemay

type on separate

paper)

날짜 Date

상세 주소 Detailed address

如赴华旅游日程:622-25

参观北京天安门、故宫、颐和园、长城等景点

住址:北京**大酒店(北京市***大街*号)

625-27

 

参观秦始皇兵马俑、大雁塔等古迹

住址:西安***大酒店(西安市***号)

627-29

 

游玩上海迪士尼、参观明珠塔、外滩购物

住址:上海***酒店(上海市***号)

630

 

行程结束,返回釜山

注:如行程内容较多,可另纸写出。

 예시 2:

 

2.6 중국 방문

일정시간순으로

작성, 일정표

별첨가능

Itinerary in

China (in time

sequencemay

type on separate

paper

날짜 Date

상세 주소 Detailed address

如赴华商务日程:622-25

 

与邀请方公司商务会议

住址:北京**大酒店(北京市***大街*号)

625-27

 

与邀请方公司赴地方考察

住址:西安***大酒店(西安市***号)

627-29

 

与邀请方公司商签合同

住址:上海***酒店(上海市***号)

630

行程结束,返回釜山

注:如行程内容较多,可另纸写出。

 예시 3:

 

2.6 중국 방문

일정시간순으로

작성, 일정표

별첨가능

Itinerary in

China (in time

sequencemay

type on separate

paper)

 

날짜 Date

 

 

상세 주소 Detailed address

如赴华探亲日程:61121

 

******小区**

 

 

 

 

 

 

 

 2.8이번 중국 방문을 초청하는 친척친구의 성명혹은 초청기관의 명칭  상세 주소전화번호초청인과 본인의 관계 등의 정보(초청장과 일치해야 ) 사실적으로 상세히 기재해 주십시오.

2.8 중국내 초청

기관, 또는 개인

인적 사항

Information of

inviter in China

이름 또는 기관명칭    如您是受邀赴华,请务必留下

Name

주소

Address     能够联系到邀请方的详细信息

전화번호

Phone number    非常重要!

신청인과의 관계

Relationship with the applicant

2.9만약 이전에 중국비자를 발급받은 적이 있다면중국비자를 발급받았던 날짜와 발급지를 반드시 기재하십시오없는 경우, "없음" 기입하십시오.

2.10중국 홍콩중국 마카오중국 대만  지역을 포함한 지난 1년간 다녀온 지역  중국을 제외한 모든 국가를 기재하십시오없는 경우, "없음" 기입하십시오.
(3) 3 "기타사항"
3.1-3.5, "또는 "아니오 반드시 사실대로 선택하십시오만약 임의의 항목  하나를 "" 선택했다면상세한 설명이 필요합니다.
(4) 4 "성명  서명"설령 신청서를 다른 사람이 대필하더라도신청인은 신청서의 모든 내용을 꼼꼼히 체크하고 4.1-4.3 이해한다는 전제 하에 서명하여 확인합니다.  한국 현지 관습에 의거하여신청인은 본인이 서명했음을 증명하기 위해 이곳에 개인 도장을 찍을  있습니다 18 미만의 미성년자는 부모나 후견인이 대신 서명할  있습니다서명이 포함된 페이지의 스캔/복사본은 받지 않습니다.

4.1 본인은 신청서의 모든 항목을 숙지하였고, 작성한 내용과 제출 서류에 대한 모든 법적인 책임을 지겠습니다.

I hereby declare that I have read and understood all the questions in this application and shall bear all the legal consequences for the authenticity of the information and materials I provided.

4.2 본인은 비자의 발급가능여부, 종류, 입국차수, 유효기간, 체류기간 등은 모두 영사가 결정하며, 허위 사실 기재나 신청서부실 기재 등으로 인해 비자 발급 또는 중국 입국이 거부될 있음을 숙지하는 바입니다.

I understand that whether to issue a visa, type of visa, number of entries, validity and duration of each stay will be determined by consular official, and that any false, misleading or incomplete statement may result in the refusal of a visa for or denial of entry into China.

4.3 본인은 중국 법률에 의거, 중국 비자를 소지하고 있더라도 입국이 거부될 있음을 숙지하는 바입니다.

I understand that, according to Chinese law, applicant may be refused entry into China even if a visa is granted.

신청인 서명          务必本人签名! ! !              날짜

Applicant’s signature:                                     Date (yyyy-mm-dd):

주의 18 미만의 미성년자는 부모 또는 후견인이 대필할 있습니다.

Note: The parent or guardian shall sign on behalf of a minor under 18 years of age.

 (5) 5 "타인이 신청서를 대필하였을 경우 아래 내용을 작성하여 주십시오"

만약 신청서를 타인이 대필하였을 경우신청인은 대필자가 신청인의 요구에 따라 신청서를 작성하였으며 신청서의 내용을 정확히 이해하고 확인하였음을 확인하십시오대필자는 개인 정보를 남겨주시고 날짜  서명을 하십시오.
3. 신청서 다운로드

중화인민공화국 비자신청서Form V.2013(중문/영문)
      
중화인민공화국 비자신청서Form V.2013(한글/영문)




 

프린트
COPYRIGHT ©2008-2014 CVASC. ALL RIGHTS RESERVED 연락처

부산중국비자신청서비스센터

주소: 부산시 해운대구 마린시티 2로 38 해운대아이파크 C1동 5층 

전화: 1670-1888                       

팩스: 051-920-0877

이메일: busancenter@visaforchina.org
 

 

중국비자신청서 작성 안내
 

 3.중국비자신청서작성안내 


1. 기본 요구사항

1) 신청서를 완전하게 작성하십시오신청서의 모든 항목은 반드시 기재해야 하며만약 해당 항목이 신청인과 관련이 없더라도 "없음(N/A)"  반드시 명시하고이유 없이 공백을 두어서는 안됩니다.

2) 신청서를 사실대로 작성하십시오신청인은 작성한 내용이 사실이고 정확하다는 것을 보증해야 하며글씨는 반듯하게 알아볼  있게 쓰고여러번 고쳐서는 안됩니다신청인은 중국어영어 또는 한국어로 신청서를 작성할  있습니다

3) 본인이 직접 서명하십시오. 18 미만 미성년자의 경우 부모 또는 후견인이 대신 서명할  있지만 이를 제외한 모든 경우에는 반드시 신청인 본인이 직접 서명해야 합니다본인이 서명한다는 것은 신청인이 신청서에 기재된 내용에 대한 책임을 지고 그로 인해 발생하는 모든 책임을 진다는 것을 의미합니다.

2. 잘못 기재하거나 누락기재하기 쉬운 부분에 대한 안내

(1) 1 "개인정보"

1.2이전 중국여권/여행증 소지자는 이전 여권/여행증 상의 한자성명을 반드시 기재해야 합니다 외의 신청인은 "없음 기재하십시오.

1.8 출생지의 국가  도시명을 반드시 기재하십시오.
   

 

Middle name

First name  san

1.2한자 이름 张三

Name in Chinese

1.3기타 이름   N/A

Other name(s)

1.4 성별 Sex □ M □ F

1.5생년월일     1988_8_8

DOB(yyyy-mm-dd)

1.6 현재 국적

Currentnationality(ies)

1.7 이전 국적 Former nationality(ies)     Chinese

1.8 출생지 ()       Yanji city Jilin province ,China

Place of birth(city, province/state,country)

1.15당신의 현재 직업을 사실대로 선택하십시오개인 명함을 첨부할  있습니다.
1.17직장/학교의 정식명칭을 기재하고주소와 전화번호는 정확해야 하며직장/학교가 없는 경우, "없음" 기입하면 됩니다.
 1.20반드시 본인에게 직접 연락할  있는 전화번호를 남겨 주십시오.          

1.18 자택 주소

Home address

1.19 우편번호

 Zip Code

1.2자택전화/휴대전화 Home/mobile phone number

本人的联系电话,非常重要!

1.21 이메일

E-mail address

1.22 혼인여부 Marital status □ 기혼 Married □ 미혼 Single □ 기타 Other(Please specify):

1.23가족사항(배우자자녀부모등,별첨가능)Majorfamilymembers(spouse,children,parents,etc.,maytypeonseparate paper

성명 Name

국적 Nationality

직업Occupation

관계Relationship

请务必留下至少

一位重要家庭成员的完整

息。

请务必留下至少

一位重要家庭成员的

完整信息

请务必留下至少

一位重要家庭成员的

完整信息
















1.23기혼인 경우배우자와 자녀에 대한 정보를 기입하십시오미혼인 경우 생존해 계신 부모님과 결혼하지 않은 형제자매를 적어 주십시오기입할 가족 구성원이 없으시면명기하십시오. (부모 모두 사망)
(2) 2 "여행 정보"
2.1본인의 실제 중국 방문목적에 맞게 선택하시고그에 상응하는 증빙서류를 구비하셔야 합니다만약 이번 여행에 여러 가지 목적이 있는 경우가장 중요한 하나를 선택하십시오.
2.2: 2 혹은 복수를 선택할 경우 많은 증빙서류를 구비해야 하며최종 발급되는 입국 횟수는 영사에 의해 결정됩니다.2.5본인의 이번 중국방문 최장 체류일수를 실제 상황에 따라 기입해 주십시오관광(L), 상무(M)비자를 소지한 한국인의 중국입국은 단수에 30 체류가 일반적이지만관련 증빙서류  필요에 따라 90일까지 발급할수 있습니다.   

2.5 중국방문 최장 체류 기간

Longest intended stay in China among all entries

拟在华天数day                                    


2.6
중국방문 주요 일정을 시간 순으로 기재하십시오주소는 도시명만 기재할  없으며반드시 구체적인 주소를 기입해야 합니다.

예시 1:

 

2.6 중국 방문

일정시간순으로

작성, 일정표

별첨가능

Itinerary in

China (in time

sequencemay

type on separate

paper)

날짜 Date

상세 주소 Detailed address

如赴华旅游日程:622-25

参观北京天安门、故宫、颐和园、长城等景点

住址:北京**大酒店(北京市***大街*号)

625-27

 

参观秦始皇兵马俑、大雁塔等古迹

住址:西安***大酒店(西安市***号)

627-29

 

游玩上海迪士尼、参观明珠塔、外滩购物

住址:上海***酒店(上海市***号)

630

 

行程结束,返回釜山

注:如行程内容较多,可另纸写出。

 예시 2:

 

2.6 중국 방문

일정시간순으로

작성, 일정표

별첨가능

Itinerary in

China (in time

sequencemay

type on separate

paper

날짜 Date

상세 주소 Detailed address

如赴华商务日程:622-25

 

与邀请方公司商务会议

住址:北京**大酒店(北京市***大街*号)

625-27

 

与邀请方公司赴地方考察

住址:西安***大酒店(西安市***号)

627-29

 

与邀请方公司商签合同

住址:上海***酒店(上海市***号)

630

行程结束,返回釜山

注:如行程内容较多,可另纸写出。

 예시 3:

 

2.6 중국 방문

일정시간순으로

작성, 일정표

별첨가능

Itinerary in

China (in time

sequencemay

type on separate

paper)

 

날짜 Date

 

 

상세 주소 Detailed address

如赴华探亲日程:61121

 

******小区**

 

 

 

 

 

 

 

 2.8이번 중국 방문을 초청하는 친척친구의 성명혹은 초청기관의 명칭  상세 주소전화번호초청인과 본인의 관계 등의 정보(초청장과 일치해야 ) 사실적으로 상세히 기재해 주십시오.

2.8 중국내 초청

기관, 또는 개인

인적 사항

Information of

inviter in China

이름 또는 기관명칭    如您是受邀赴华,请务必留下

Name

주소

Address     能够联系到邀请方的详细信息

전화번호

Phone number    非常重要!

신청인과의 관계

Relationship with the applicant

2.9만약 이전에 중국비자를 발급받은 적이 있다면중국비자를 발급받았던 날짜와 발급지를 반드시 기재하십시오없는 경우, "없음" 기입하십시오.

2.10중국 홍콩중국 마카오중국 대만  지역을 포함한 지난 1년간 다녀온 지역  중국을 제외한 모든 국가를 기재하십시오없는 경우, "없음" 기입하십시오.
(3) 3 "기타사항"
3.1-3.5, "또는 "아니오 반드시 사실대로 선택하십시오만약 임의의 항목  하나를 "" 선택했다면상세한 설명이 필요합니다.
(4) 4 "성명  서명"설령 신청서를 다른 사람이 대필하더라도신청인은 신청서의 모든 내용을 꼼꼼히 체크하고 4.1-4.3 이해한다는 전제 하에 서명하여 확인합니다.  한국 현지 관습에 의거하여신청인은 본인이 서명했음을 증명하기 위해 이곳에 개인 도장을 찍을  있습니다 18 미만의 미성년자는 부모나 후견인이 대신 서명할  있습니다서명이 포함된 페이지의 스캔/복사본은 받지 않습니다.

4.1 본인은 신청서의 모든 항목을 숙지하였고, 작성한 내용과 제출 서류에 대한 모든 법적인 책임을 지겠습니다.

I hereby declare that I have read and understood all the questions in this application and shall bear all the legal consequences for the authenticity of the information and materials I provided.

4.2 본인은 비자의 발급가능여부, 종류, 입국차수, 유효기간, 체류기간 등은 모두 영사가 결정하며, 허위 사실 기재나 신청서부실 기재 등으로 인해 비자 발급 또는 중국 입국이 거부될 있음을 숙지하는 바입니다.

I understand that whether to issue a visa, type of visa, number of entries, validity and duration of each stay will be determined by consular official, and that any false, misleading or incomplete statement may result in the refusal of a visa for or denial of entry into China.

4.3 본인은 중국 법률에 의거, 중국 비자를 소지하고 있더라도 입국이 거부될 있음을 숙지하는 바입니다.

I understand that, according to Chinese law, applicant may be refused entry into China even if a visa is granted.

신청인 서명          务必本人签名! ! !              날짜

Applicant’s signature:                                     Date (yyyy-mm-dd):

주의 18 미만의 미성년자는 부모 또는 후견인이 대필할 있습니다.

Note: The parent or guardian shall sign on behalf of a minor under 18 years of age.

 (5) 5 "타인이 신청서를 대필하였을 경우 아래 내용을 작성하여 주십시오"

만약 신청서를 타인이 대필하였을 경우신청인은 대필자가 신청인의 요구에 따라 신청서를 작성하였으며 신청서의 내용을 정확히 이해하고 확인하였음을 확인하십시오대필자는 개인 정보를 남겨주시고 날짜  서명을 하십시오.
3. 신청서 다운로드

중화인민공화국 비자신청서Form V.2013(중문/영문)
      
중화인민공화국 비자신청서Form V.2013(한글/영문)