中国签证申请表填写指南
三、中国签证申请表填写指南
一、基本要求
第一,完整填写表格。申请人应按照表格内容逐项填写。如有关项目不适用,申请人也应注明“无(N/A)”等,不得无故空白不填。
第二,如实填报情况。在完整填写申请表的同时,申请人要保证填写的内容真实、准确,书写工整、字迹清晰可认,不得反复涂改。申请人可用表格上印制的语言填写,如中文、英文或韩文等。
第三,真实签署名字。除未满18周岁的未成年人可由父母或监护人代签申请表外,申请表均应由申请人本人签署。本人签署意味着申请人对申请表中填写的内容负责,并承担由此引发的一切责任。
二、易错填、漏填部分填写提醒
(一)第一部分“个人信息”
1.2栏:原中国护照或中国旅行证持有者,必须填写原证件上的中文(汉字)姓名。其他人士请填“无”。
1.8栏:须填写出生时的国家及省市名。
|
Middle name |
|
명First name san |
||
1.2한자이름张三 Name in Chinese |
1.3기타이름 N/A Other name(s) |
|
1.4성별Sex □남M □여F |
1.5생년월일 1988_8_8 DOB(yyyy-mm-dd) |
|
1.6현재국적 Currentnationality(ies) |
1.7이전국적Former nationality(ies) Chinese |
|
1.8출생지(시、도、국) Yanji city Jilin province ,China Place of birth(city, province/state,country) |
1.15栏,请如实选择您的当前职业。可附上个人名片。
1.17栏:工作单位/学校名称要写全称,地址电话应准确详实;若无工作单位/学校,填“无”即可。
1.20栏:请务必留下可直接联系到您本人的电话。
1.23栏:已婚的,请填写配偶和子女信息;未婚者请填写健在的父母及未成家的兄弟姐妹。如果你没有家庭成员可填,请注明(如父母均去世)。
1.18자택주소 Home address |
1.19우편번호 Zip Code |
||||
1.2자택전화/휴대전화Home/mobile phone number 本人的联系电话,非常重要! |
1.21이메일 E-mail address |
||||
1.22혼인여부Marital status □기혼Married □미혼Single □기타Other(Please specify): |
|||||
1.23가족사항(배우자、자녀、부모등,별첨가능)Majorfamilymembers(spouse,children,parents,etc.,maytypeonseparate paper) |
성명Name |
국적Nationality |
직업Occupation |
관계Relationship |
|
|
|
|
|
||
请务必留下至 |
少一位重要家庭成 |
员的完整信 |
息 |
||
请务必留下至少 |
一位重要家庭成员的 |
完整信 |
息 |
||
请务必留下至少 |
一位重要家庭成员的 |
完整信 |
息 |
||
|
|
|
|
2.1栏:请根据您的赴华真实目的选择,并应具备相应支持性材料。如此次旅行有多个目的,可选择最主要的一个。
2.2栏:如选择二次或多次,须具备更多支持性材料,最终颁发的入境次数由领事官员决定。
2.5栏:请根据实际情况填写您此次前往中国最长需要停留的天数。韩国公民入境中国,持旅游(L)、贸易(M)签证一般单次停留期为30天,可根据需要及相关支持性材料放宽至90天。
2.5중국방문최장체류기간 Longest intended stay in China among all entries |
拟在华停留的天数 day |
2.6栏:按照时间顺序列出在华主要行程安排。地址不能只填写城市名称,须填写具体的地址。
示例一:
2.6중국방문 일정(시간순으로 작성,일정표 별첨가능) Itinerary in China (in time sequence,may type on separate paper) |
날짜Date |
상세주소Detailed address |
如赴华旅游日程:6月22日-25日 |
参观北京天安门、故宫、颐和园、长城等景点 住址:北京**大酒店(北京市***大街*号) |
|
6月25日-27日
|
参观秦始皇兵马俑、大雁塔等古迹 住址:西安***大酒店(西安市**路*号) |
|
6月27日-29日
|
游玩上海迪士尼、参观明珠塔、外滩购物 住址:上海***酒店(上海市**路*号) |
|
6月30日
|
行程结束,返回釜山 |
|
注:如行程内容较多,可另纸写出。 |
示例二:
2.6중국방문 일정(시간순으로 작성,일정표 별첨가능) Itinerary in China (in time sequence,may type on separate paper) |
날짜Date |
상세주소Detailed address |
如赴华商务日程:6月22日-25日
|
与邀请方公司商务会议 住址:北京**大酒店(北京市***大街*号) |
|
6月25日-27日
|
与邀请方公司赴地方考察 住址:西安***大酒店(西安市**路*号) |
|
6月27日-29日
|
与邀请方公司商签合同 住址:上海***酒店(上海市**路*号) |
|
6月30日 |
行程结束,返回釜山 |
|
注:如行程内容较多,可另纸写出。 |
示例三:
2.6중국방문 일정(시간순으로 작성,일정표 별첨가능) Itinerary in China (in time sequence,may type on separate paper) |
날짜Date
|
상세주소Detailed address |
|
**省**市**小区**号 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.8栏:请如实、详细填写此次邀请您(需与邀请函一致)来华的亲属、朋友的姓名,或邀请单位的名称及详细地址、联系电话,以及邀请人与您的关系等信息。
2.8중국내초청 기관,또는개인 인적사항 Information of inviter in China |
이름또는기관명칭 如您是受邀赴华,请务必留下 Name |
주소 Address 能够联系到邀请方的详细信息 |
|
전화번호 Phone number 非常重要! |
|
신청인과의관계 Relationship with the applicant |
2.9栏:如您曾办理过中国签证,请务必写明上次获发中国签证的时间和地点。如没有,请填“无”。
2.10栏:填过去一年去过的除中国外的所有国家和地区,包括港澳台地区。如没有,请填“无”。
2. 9이전에중국비자를받은적이있습니까?있다면,가장최근의비자발급일자와발급지를기재해주십시오. Have you ever been granted a Chinese visa? If applicable, please specify the date and place of the last time you were granted the visa |
如:是,2018年8月8日,釜山 |
2.10지난1년간방문한기타국가혹은지역 Other countries or territories you visited in the last 12 months |
如:日本、中国香港 |
(三)第三部分“其他事项”
3.1-3.5栏,请务必如实选择“是”或“否”。如果有任意一项选择了“是”,需要作出详细的说明。
(四)第四部分“声明及签名”
即使表格为他人代填,申请人也须仔细核对表格所有内容并在理解4.1-4.3的前提下在此签名确认。申请人可依照韩国当地习惯在此处加盖个人名章,以证明系本人签署。未满18周岁的未成年人由父母或监护人代签。不接受扫描复印签名页。
4.1본인은신청서의모든항목을숙지하였고,작성한내용과제출서류에대한모든법적인책임을지겠습니다. I hereby declare that I have read and understood all the questions in this application and shall bear all the legal consequences for the authenticity of the information and materials I provided. 4.2본인은비자의발급가능여부,종류,입국차수,유효기간,체류기간등은모두영사가결정하며,허위사실기재나신청서부실기재등으로인해비자발급또는중국입국이거부될수있음을숙지하는바입니다. I understand that whether to issue a visa, type of visa, number of entries, validity and duration of each stay will be determined by consular official, and that any false, misleading or incomplete statement may result in the refusal of a visa for or denial of entry intoChina. 4.3본인은중국법률에의거,중국비자를소지하고있더라도입국이거부될수있음을숙지하는바입니다. I understand that, according to Chinese law, applicant may be refused entry into China even if a visa is granted. 신청인서명 务必本人签名! ! ! 날짜 Applicant’s signature: Date (yyyy-mm-dd): 주의:만18세미만의미성년자는부모또는후견인이대필할수있습니다. Note: The parent or guardian shall sign on behalf of a minor under 18 years of age. |
(五)第五部分“他人代填申请表时填写以下内容”
如表格为其他人代填,请确认代填人是根据申请人要求协助填表,申请人理解并确认表中所填内容准确无误。请代填人留下个人信息,签名并填写日期。
第三、下载表格
中华人民共和国签证申请表Form V.2013(中英文)
中华人民共和国签证申请表Form V.2013(韩英文)